Hi,
After being a RealWorld paint user for years, I thought I'd make a British-English translation for the program. However, when visiting the translation page; it was clear that whoever has been translating the program, isn't British as many Americanisms remain. I cannot fix the mistakes as they are locked for editing. Any way to let me correct these?:)
you should be able to change the phrases now if you are logged-in in the app or from here
Thank you very much.
So far I have heavily corrected the first 50 pages; also, I have corrected things that were wrong in the first place regardless of the type of English.
e.g I corrected:
Controls how are images in standard formats like .jpg or .png opened. - which doesn't make sense
to:
Controls how images in standard formats such as .jpg or .png are opened.
I am afraid there can be some incorrect phrases as English is not my native language.