Hi,
After being a RealWorld paint user for years, I thought I'd make a British-English translation for the program. However, when visiting the translation page; it was clear that whoever has been translating the program, isn't British as many Americanisms remain. I cannot fix the mistakes as they are locked for editing. Any way to let me correct these?:)
you should be able to change the phrases now if you are logged-in in the app or from here
Thank you very much.
So far I have heavily corrected the first 50 pages; also, I have corrected things that were wrong in the first place regardless of the type of English.
e.g I corrected:
Controls how are images in standard formats like .jpg or .png opened. - which doesn't make sense
to:
Controls how images in standard formats such as .jpg or .png are opened.
I am afraid there can be some incorrect phrases as English is not my native language.
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.