Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1081 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Bestimmt den Erhalt der Struktur beim Abschräg-Effekt | ||
1082 | Defines how to select a document part from the whole document. | Legt fest, wie eine Auswahl vom Ganzen getroffen wird | ||
1083 | Defines the strategy for the undo operation. Some document types may only support selected modes. | Definiert die Strategie für die Undo-Funktion. Manche Dokumententypen können nur Auswahlmodi unterstützen. | ||
1084 | Defines visualization mode for items. | |||
1085 | Defines where is the new frame placed. | Legt fest wo der neue Frame eingeordnet wird | ||
1086 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | Legt fest, wo das Objekt im fertigen Bild platziert wird, wenn die relative Größe geringer als 100% ist. | ||
1087 | Defocus... | |||
1088 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">More information</a>. | Bild mittels Bilinearer oder perspektivischer Transformation deformieren. <br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Weitere Informationen</a>. | ||
1089 | Delete | Löschen | ||
1090 | Delete custom colors | Benutzerdefinierte Farben löschen | ||
1091 | Delete file | Datei löschen | ||
1092 | Delete layer(s) | Ebene(n) löschen | ||
1093 | Delete vertex | Knotenpunkt löschen | ||
1094 | Demitone 25 | |||
1095 | Demitone 50 | |||
1096 | Density [%]: | Dichte [%]: | ||
1097 | Density of the projected shadow at the beginning. | Dichte des projezierten Schattens am Anfang. | ||
1098 | Density of the projected shadow at the end. | Dichte des projezierten Schattens am Ende. | ||
1099 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Dichte des Schattens. Ein größerer Wert erhöht die Intensität. | ||
1100 | Depth |