Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3481 | Select a mouse gesture here and then use the controls on the right side of the dialog to configure an operation that will be executed when this gesture is drawn in raster editor using right mouse button. | Sélectionnez un geste de souris ici et puis utilisez les commandes sur le côté droit de la boîte de dialogue pour configurer une opération qui sera exécutée lorsque ce geste est attirée dans l'éditeur de trame en utilisant le bouton droit de la souris. | ||
3482 | Select a rectangle by dragging with mouse. Hold down SHIFT and/or CTRL to add, remove or negate current selection. | Sélectionner un rectangle en faisant glisser avec la souris. Maintenez la touche MAJ et/ou CTRL pour ajouter, supprimer ou annuler la sélection actuelle. | ||
3483 | Select a region similar to the clicked pixel. Hold down CTRL and/or SHIFT to combine the new selection with the current one. | Sélectionner une région similaire au pixel cliqué. Maintenir la touche CTRL ou SHIFT et combiner la nouvelle sélection avec l'actuelle. | ||
3484 | Select a view to use. | Sélectionner une vue à utiliser. | ||
3485 | Select all objects that are currently not selected. | Sélectionner tous les objets qui ne sont pas sélectionnés. | ||
3486 | Select an effect to apply on the retouched pixels. | Sélectionner un effet à appliquer sur les pixels retouchés. | ||
3487 | Select color component used by the color areas to the left. | Sélectionner la composante de couleur utilisée par les zones de couleur vers la gauche. | ||
3488 | Select color from a palette of default colors or from a screen pixel. | Sélectionner la couleur à partir d'une palette de couleurs par défaut ou à partir d'un pixel de l'écran. | ||
3489 | Select how to handle multiple open documents. | Sélectionner comment gérer plusieurs documents ouverts simultanément. | ||
3490 | Select how to merge the current layer with the underlying layers. | Sélectionner la façon de fusionner le calque courant avec les couches sous-jacentes. | ||
3491 | Select how to visualize the colors. | Sélectionner la façon de visualiser les couleurs. | ||
3492 | Select the preferred language. English will be used for strings unavailable in the selected language. | Sélectionner la langue préférée. L'anglais sera utilisé pour les chaînes non disponibles dans la langue sélectionnée. | ||
3493 | Select the splitting style. | Sélectionner le style de fractionnement. | ||
3494 | Select the sub-view in the left/lower pane. | Sélectionner la sous-vue dans le panneau inférieur gauche. | ||
3495 | Select the sub-view in the left/upper pane. | Sélectionner la sous-vue dans le panneau supérieur gauche. | ||
3496 | Select the sub-view in the right/lower pane. | Sélectionner la sous-vue dans le panneau inférieur droit. | ||
3497 | Select the sub-view in the right/upper pane. | Sélectionner la sous-vue dans le panneau supérieur droit. | ||
3498 | Selected file formats will be used for newly created documents. | Les formats de fichier sélectionnés seront utilisés pour les nouveaux documents. | ||
3499 | Selected formats will be used for newly created documents in the given order. | Les formats sélectionnés seront utilisés pour les nouveaux documents dans l'ordre donné. | ||
3500 | Selected language is built into the application and supported by all default components. | La langue sélectionnée est intégrée dans l'application et prise en charge par l'ensemble des composants par défaut. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.