Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1681 | Interlaced | Ze splotem | ![]() | |
1682 | Interlacing | Przeplot | ![]() | |
1683 | Internal Operation | Operacja wewnętrzna | ![]() | |
1684 | Internal commands | ![]() | ||
1685 | Internal layouts | Wewnętrzne układy | ![]() | |
1686 | Internal menu commands. | Rozkazy menu wewnętrznego. | ![]() | |
1687 | Internal view type | Wewnętrzny typ widoku | ![]() | |
1688 | Internal view type. | Wewnętrzny tryb widoku. | ![]() | |
1689 | Interpolation of the curve will be linear or via b-spline. | Interpolacja krzywej będzie liniowa lub via krzywa b-sklejana. | ![]() | |
1690 | Into A Corner... | ![]() | ||
1691 | Into Coarse Texture... | ![]() | ||
1692 | Inverse | ![]() | ||
1693 | Invert color of each pixel (subtract its color from white). | Odwróć kolory każdego piksela (odejmie jego kolor z białego). | ![]() | |
1694 | Invert colors | Odwróć kolroy | ![]() | |
1695 | Inverted Mixup | ![]() | ||
1696 | Iridium... | ![]() | ||
1697 | Isotope ... | ![]() | ||
1698 | It Must Be My Round... | ![]() | ||
1699 | It is recommended to save and close all other documents and restart the program. | Jest zalecane zapisać i zamknąć wszystkie inne dokumenty i zrestartować program. | ![]() | |
1700 | Italic | Nachylona | ![]() |