Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1081 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Define como obter o relevo para o efeito de biselar. | ||
1082 | Defines how to select a document part from the whole document. | Define como selecionar uma parte do documento do todo. | ||
1083 | Defines the strategy for the undo operation. Some document types may only support selected modes. | Define a estratégia para anular a operação. Alguns tipos de documento só pode apoiar modos seleccionados. | ||
1084 | Defines visualization mode for items. | |||
1085 | Defines where is the new frame placed. | |||
1086 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | Define onde o objeto será posicionado na imagem de saída se o tamanho relativo for inferior a 100%. | ||
1087 | Defocus... | |||
1088 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">More information</a>. | Deformar imagem aplicando uma transformação bilinear ou de perspectiva. <br> <a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Mais informações</a>. | ||
1089 | Delete | Apagar | ||
1090 | Delete custom colors | Apagar cores personalizadas | ||
1091 | Delete file | Apagar arquivo | ||
1092 | Delete layer(s) | Apagar camada(s) | ||
1093 | Delete vertex | Apagar vertíce | ||
1094 | Demitone 25 | |||
1095 | Demitone 50 | |||
1096 | Density [%]: | Densidade [%]: | ||
1097 | Density of the projected shadow at the beginning. | Densidade inicial da sombra | ||
1098 | Density of the projected shadow at the end. | Densidade final da sombra | ||
1099 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Densidade da sombra. Valores mais elevados tornam a sombra mais intensa. | ||
1100 | Depth |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.