Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
481 | Ask &question online... | Çevrimiçi soru sor... | ||
482 | Aspect ratio | |||
483 | Aspect ratio: | En boy oranı: | ||
484 | Assign a unique ID to be able to identify the toolbar and to show or hide it from menu. | |||
485 | At The Atomic Level... | |||
486 | At The North Pole Perhaps... | |||
487 | Atmospherizer 1.1 | |||
488 | Atténuation | Àttéñùàtìòñ | ||
489 | Augenspiegel... | |||
490 | Auto White Balance v2.1... | |||
491 | Auto un-vignette | Otomatik süs kaldırmak | ||
492 | Auto-adjust gradient properties as the filled shape changes. | Dolgulu şekil değiştikçe gradyan özelliklerini otomatik olarak ayarlayın. | ||
493 | Auto-preview | |||
494 | Automatic | Otomatik | ||
495 | Automatic un-vignetting | Otomatik süs kaldırmak | ||
496 | Automatic zoom | |||
497 | Automatically apply selected effect on a layer. | Seçilen efekti bir katmana otomatik olarak uygulayın. | ||
498 | Automatically choose a zoom factor according to available space. | Kullanılabilir alana göre otomatik olarak bir yakınlaştırma faktörü seçin. | ||
499 | Automatically increase the size of the image as required by the shadow. | Gölge tarafından gerektiği gibi görüntünün boyutunu otomatik olarak artırın. | ||
500 | Automatically update the software | Otomatik olarak bu yazılımı güncelle |