Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2021 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
2022 | Text describing this command. | |||
2023 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | Texto exibido antes do seletor de cores, se houver espaço suficiente. | ||
2024 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Texto exibido na barra de estado para este item. Formato multilanguagem é permitido. | ||
2025 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto na legenda da janela exibida durante a execução. | ||
2026 | Text select | |||
2027 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações | ||
2028 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações. | ||
2029 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | O botão Cancelar fecha esta janela reverter todas as alterações. Ao usar a opção Skip, o processamento continuará com a operação seguinte, se houver. | ||
2030 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | O botão Cancelar fecha essa caixa de diálogo revertendo as alterações feitas | ||
2031 | The Help button displays more detailed help for this dialog | O botão Ajuda exibe uma ajuda mais detalhada para este diálogo | ||
2032 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta caixa de diálogo e aceita as alterações feitas | ||
2033 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | O botão OK para fechar esta caixa de diálogo aceitar as alterações feitas | ||
2034 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | O botão OK para fechar esta janela e executa a operação. | ||
2035 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores primárias activas vai ser sincronizada com outras vistas do mesmo grupo. | ||
2036 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores secundárias activas vai ser sincronizada com outras vistas do mesmo grupo. | ||
2037 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | A ferramenta activo será sincronizada com outras vistas do mesmo grupo. | ||
2038 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | A aplicação falhou ao executar a ação solicitada por motivo não especificado. Por favor, verifique se todas as condições externas para a operação tentada são válidos. | ||
2039 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | |||
2040 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.