Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2221 | Your chance to shape the future | Tu oportunidad de cambiar el futuro | ||
2222 | Your cursor was uploaded and is available at: | |||
2223 | Your help is needed! Yes, yours. | Necesitamos tu ayuda! Sí, la tuya. | ||
2224 | Your translation tables are up-to-date. | Tus tablas de traducción están al día. | ||
2225 | Zero-based index of the active tab. | Índice basado en cero del tab activo. | ||
2226 | Zoom | Zoom | ||
2227 | Zoom &in | &Aumentar zoom | ||
2228 | Zoom &out | &Reducir zoom | ||
2229 | Zoom Blur | Difumina con zoom | ||
2230 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | |||
2231 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | Zoom y posición se sincronizarán con vistas de la misma ID. | ||
2232 | Zoom blur | Difuminación de aumento | ||
2233 | Zoom blur... | Difuminado de zoom... | ||
2234 | \\ - Up-left | \\ - Arriba-Izquierda | ||
2235 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | \nNo se puede mostrar el contenido de la carpeta. Por favor, selecciona otra carpeta. | ||
2236 | animation frames | Marcos de la animción | ||
2237 | aqua | |||
2238 | black | negro | ||
2239 | black and white | |||
2240 | blue | azul |