Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1441 | Tags | Tags | ||
1442 | Tags: | Tags: | ||
1443 | Target path template: | |||
1444 | Target size is percentage of the original image size. | Tamanho alvo é a porcentagem do tamanho da imagem original. | ||
1445 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Tamanho alvo do objeto. Se menos do que 100% as bordas serão preservadas ou adicionadas. | ||
1446 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | Modelo do texto da marca d'água. Os seguintes espaços reservados podem ser usados:%% - % sign, %FILENAME% - nome do arquivo, %FILEFOLDER% - pasta com a imagem incluindo /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName é o nome de uma tag no exif. | ||
1447 | Test | Teste | ||
1448 | Text | Texto | ||
1449 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
1450 | Text alignment if more than one line is used. | Alinhamento de texto se mais de uma linha for usada. | ||
1451 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Texto exibido na barra Situação p/este item. Formato multi-idioma é permitido. | ||
1452 | Text editor | |||
1453 | Text files | Arquivo texto | ||
1454 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto no título da janela exibida durante a execução. | ||
1455 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações | ||
1456 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações. | ||
1457 | The Help button displays more detailed help for this dialog | O botão Ajuda exibe uma ajuda mais detalhadas para esse diálogo | ||
1458 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas | ||
1459 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | O botão OK fecha este diálogo aceitando as mudanças feitas | ||
1460 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | O botão OK fecha esta janela e realiza a operação. |