Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Factor influencing how much are the pixels displaced. | |||
622 | Fade away | S'estavanir | ||
623 | Fade effect | |||
624 | Failed to open %s. | |||
625 | Far density: | |||
626 | Favorite formats: | |||
627 | File &name: | Nom &del fichièr | ||
628 | File Browser | Dossièr del navegador | ||
629 | File associations... | Associacions de fichièrs... | ||
630 | File format | |||
631 | File name: | |||
632 | File type name | Nom dels tipes de fichièrs | ||
633 | Files of &type: | Fichièers del &tipe: | ||
634 | Files of type: | |||
635 | Fill | Remplenar | ||
636 | Fill style | |||
637 | Fill style is not applicable. | L'estil remplenar es pas disponible. | ||
638 | Fill style: | Esile remplenat: | ||
639 | Fill the entire image (or selected area) using current fill style. | Remplenar l'image entièr (o la zòna seleccionada) en utilizar l'estil de remplenatge present. | ||
640 | Fill the image (or selection) using gradient or texture. | Remplenar l'image (o la seleccion) en emmerçar lo gradient o la textura. |