Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
481 | Define a shape by drawing its outline with mouse. | Definir uma forma desenhando o seu contorno com o rato. | ![]() | |
482 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. | Definir a área para remover olhos vermelhos, clicando e arrastando com o mouse | ![]() | |
483 | Define middle point between black and white levels. | Definir ponto médio entre os níveis de preto e branco. | ![]() | |
484 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | Definir o que deve ser exibido numa paleta de cores botão de contexto e como deve o diálogo selecionador de cor semelhante. | ![]() | |
485 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | Define como combinar padrão de preenchimento com o conteúdo anterior. | ![]() | |
486 | Defines how to handle EXIF metadata. | Define como lidar com metadados EXIF. | ![]() | |
487 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Define como obter o mapa de altura para efeito de bisel. | ![]() | |
488 | Defines, where to place the outline. | Define, onde colocar o contorno. | ![]() | |
489 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | Define, onde irá ser o objeto posicionado na imagem de saída se o tamanho relativo é inferior a 100%. | ![]() | |
490 | Delete | Apagar | ![]() | |
491 | Delete file | Excluir arquivo | ![]() | |
492 | Delete layer(s) | Apagar camada | ![]() | |
493 | Density [%]: | Densidade [%]: | ![]() | |
494 | Density of the projected shadow at the beginning. | ![]() | ||
495 | Density of the projected shadow at the end. | ![]() | ||
496 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | ![]() | ||
497 | Desaturate | Remover Saturação | ![]() | |
498 | Description: | Descrição: | ![]() | |
499 | Descriptive name of the window layout. | ![]() | ||
500 | Details | ![]() |