Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | Identificador del recurso PiPL de este plug-in, utiliza #n si el recurso es identificado por una ID n numérica. | ||
722 | Identifier of the active draw tool. | |||
723 | Identifier of the active fill style. | |||
724 | Identifier of the fill style. | Identificador del estilo de relleno. | ||
725 | Identifier of the image mask. | Identificador de la máscara de imagen. | ||
726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Identificador del estado que mantiene la máscara de selección actual. | ||
727 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identificador del estado de vista que abarca la máscara de imagen actual. | ||
728 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identificador de la vista usada para la vista previa del resultado de la operación. | ||
729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si está activado, la presión del lápiz (si hay tableta digitalizadora) afectará el parámetro. | ||
731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si se activa el rayado, el patrón puede consistir en hasta 32 caracteres 'espacio' y '-' representando el rayado. | ||
732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados a la configuración y cambio del plano serán visibles en el menú principal. | ||
733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. | ||
734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. | ||
735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si se activa, la aplicación evitará la pérdida de calidad en las zonas no modificacdas de una imagen JPEG. | ||
736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si se acativa, el filtro se aplicará sólo a los canales de colores, dejando intacto el canal alfa. | ||
737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | Si está activado, el brillo tendrá el color del objeto brillante. | ||
738 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si está activado, la imagen de salida tendrá siempre proporciones cuadradas. | ||
739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Si está activado, la forma aparecerá hundida en lugar de levantada. | ||
740 | If enabled, the text be printed skewed. | Si está activado, el texto impreso será sesgado. |