Italian phrases #1601-1620 for RealWorld Paint 2013.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1601
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
info
1602
Identifier of the active draw tool.
Identificatore dello strumento di disegno attivo.
info
1603
Identifier of the active fill style.
Identificatore dello stile di riempimento attivo.
info
1604
Identifier of the fill style.
Identificazione stile di riempimento.
info
1605
Identifier of the image mask.
Identifica la maschera dell'immagine.
info
1606
Identifier of the state that holds the current selection mask.
info
1607
Identifier of the tabs controlled.
info
1608
Identifier of the view state holding the image mask.
Identificativo dello stato di visualizzazione tenendo la maschera di immagine.
info
1609
Identifier of the view used for operation result preview.
Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi.
info
1610
If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point.
info
1611
If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.
Se selezionata, il parametro sarà influenzata dalla pressione della penna, se compressa è disponibile.
info
1612
If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.
Se focoso è abilitato, il modello può contenere fino a 32 'spazio' e '-' caratteri che rappresentano l'affascinante.
info
1613
If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle.
Se abilitato e se possibile, l'immagine verrà ridimensionata per adattarsi al rettangolo ruotato.
info
1614
If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image.
info
1615
If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened.
info
1616
If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again.
Se attivato, tutte le modifiche alla configurazione verranno salvati e ripristinati in cui questa operazione viene eseguita di nuovo.
info
1617
If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed.
If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed.
info
1618
If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing.
Se abilitato verrà richiesto il salvataggio del documento modificato alla chiusura della finestra.
info
1619
If enabled, images will be copied from currently selected frame.
info
1620
If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.
Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale.
info
I wish there were...
Select background