Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1601 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | このプラグインの PiPLリソース識別子、リソースが数値ID によって指定される場合は、#n を使用してください。 | ||
1602 | Identifier of the active draw tool. | アクティブな描画ツールの識別子 | ||
1603 | Identifier of the active fill style. | アクティブな塗りつぶしスタイルの識別子 | ||
1604 | Identifier of the fill style. | 塗りつぶしスタイルの識別子: | ||
1605 | Identifier of the image mask. | イメージマスクの識別子 | ||
1606 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | 現在保持状態の選択マスク識別子 | ||
1607 | Identifier of the tabs controlled. | |||
1608 | Identifier of the view state holding the image mask. | イメージマスクの状態を保持する為の識別子 | ||
1609 | Identifier of the view used for operation result preview. | 結果プレビュー表示に使用される識別子 | ||
1610 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | チェックした場合は、画素に一定のオフセットを使用してコピーされます。チェックがない場合は常に選択された位置からコピーされます。 | ||
1611 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | チェックを入れて、タブレットが有効になっている場合は筆圧にパラメータが影響します。 | ||
1612 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | ダッシュを有効にすると、最大32の'スペース' と'__' 文字からパターンを生成することが出来ます。 | ||
1613 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | 有効にした場合、回転する矩形に合わせてイメージは拡大縮小されます。 | ||
1614 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | |||
1615 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | 別のドキュメント領域が選択されているときに有効にすると、内部ビューワを閉じることが出来ません。またドキュメントを開き直した時もビューワの状態は保持されています。 | ||
1616 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | 有効にすると、現在のすべての設定が保存され、次回起動時も設定を継続します。 | ||
1617 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | 有効にすると、ウィンドウを閉じる時自動的にレイアウトが保存されます。- GUIレイアウトには、最後に使用していたフィルターの値、パネルサイズ、スプリッタの位置、アクティブなタブなどが含まれます。 | ||
1618 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | 有効にすると、ウィンドウを閉じようとした時に、ドキュメントの変更を保存するかどうかを確認します。 | ||
1619 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | 有効にした場合、現在選択されたフレームからイメージをコピーします。 | ||
1620 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | 有効にすると、レイアウト構成及び切り替えに関するメニューが、メインメニューから利用可能になります。 |