Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3941 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Fajl već postoji. Želite li da ga prepišete? | ||
3942 | The line is cut exactly at the end points. | Linija se sječe tačno na krajnjim tačkama. | ||
3943 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | Glavni meni omogućava Vam pokretanje komandi. Meni može biti ponovo konfigurisan u dijalogu podešavanja rasporeda.\nKoristite dugme na desnom rubu menija da zatvorite trenutni dokument i zadržite prozor programa. | ||
3944 | The name or path of the selected file. If the path is not absolute, the folder selected above is considered the base of the relative path. | Naziv ili putanja selektovanog fajla. Ako putanja nije apsolutna, gore izabrani folder smatra se osnovom relativne putanje. | ||
3945 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | Rezultujući region je zaglađen uklanjanjem pojedinačno selektovanih ili neselektovanih piksela. | ||
3946 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | Izabrana radnja izvodi se kada je tipka pritisnuta a kontrola fokusirana. | ||
3947 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | Selektovano područje pretpostavljeno treba imati pravougaoni oblik, koji je izobličen transformacijom perspektive. Deformacija perspektive se kompenzira tokom isjecanja. | ||
3948 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | Selekcija u ovom prikazu biće sinhronizovana s ostalim prikazima u istoj grupi. | ||
3949 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | Selekcija u ovom prikazu bit će sinhronizovana sa ostalim prikazima jednakog ID-a. | ||
3950 | The sharp edge of the join is cut. | Odsječak je oštra ivica (rub) spojnice. | ||
3951 | The status bar displays descriptions for menu or toolbar commands and various states of the application. You may influence some of the states by clicking on them. | Statusna traka prikazuje opis komandi menija ili alatne trake te različita stanja programa. Možete uticati na promjenu nekih stanja klikom na pojedine komande. | ||
3952 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | Zbir (suma) vrijednosti konvolucijske matrice dijeli se ovim faktorom. | ||
3953 | The tab will only be visible if the specified module or class is installed. | Tab (kartica) bit će vidljiv(a) samo ukoliko je instaliran navedeni modul ili klasa. | ||
3954 | The view used in color selection dialogs. | Prikaz koji se koristi u dijalozima za selekciju boje. | ||
3955 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | Ovaj prozor će automatski podesiti zumiranje za prikaz cijele slike. | ||
3956 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Ovaj JavaScript kod treba koristiti objekat podešavanja za određivanje dijaloga za podešavanje. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
3957 | This area displays files with specified tags and type. Right-click to display context menu. Double-click item to activate it. Press F2 to rename active item or F4 to set its properties. | Ovo područje prikazuje fajlove sa posebnim tagovima (oznakama) i vrstama. Desnim klikom otvara se kontekstualni meni. Stavka se aktivira duplim klikom. Pritisnite F2 da bi preimenovali aktivnu stavku ili F4 da bi postavili njena svojstva. | ||
3958 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Ova površina je premala za dijalog o posebnom podešavanju. Klikni ovdje za prelazak na tabelarni prikaz. | ||
3959 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Ovo područje je premalo za prilagođeno podešavanje dijaloga.\n\nKliknite ovdje da uvećate. | ||
3960 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | Ova kutija omogućava vam prikaz samo fajlova određene vrste. Pri čuvanju fajlova, ova kutija može uticati na format snimljenog fajla. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.