Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
761 | Icon: | Symbol: | ||
762 | Icons | Symbole | ||
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | Bezeichnung einer Gruppenauswahl in aktueller Ansicht. | ||
764 | Identifier of a view state with the image mask. | Bezeichnung einer Ansicht der Bildmaske. | ||
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | |||
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | Bezeichnung des Symbols dieses Befehls in der Benutzeroberfläche. | ||
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | Bezeichnung der PiPL Quelle dieses Plug-ins, nutzen Sie #n wenn die Quelle mittels numerischer ID identifiziert wird. | ||
768 | Identifier of the active draw tool. | Bezeichnung des aktuellen Zeichenwerkzeugs | ||
769 | Identifier of the active fill style. | Bezeichnung des aktuellen Füllstils | ||
770 | Identifier of the fill style. | Bezeichnung des Füllstils | ||
771 | Identifier of the image mask. | Bezeichnung der Bildmaske | ||
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske | ||
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | Bezeichnungs der Ansicht der aktuellen Auswahlmaske | ||
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | Bezeichnung der Ergebnisvorschau | ||
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Wenn markiert wird der Parameter durch den Druck eines Zeichenstiftes beeinflußt, sofern ein Zeichentablet angeschlossen ist. | ||
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Wenn Dashing aktiviert ist kann das Muster aus 32 'Leerzeichen' und '-' bestehen. | ||
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Sofern aktiviert und keine aktive Auswahl vorhanden, wirkt sich der Befehl aus das gesamte Bild aus. | ||
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar. | ||
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Wenn aktiv, wird die Filterverwaltung nicht im Menü angezeigt. Filter-Plugins können dann über die Layout Konfiguration angepasst werden. | ||
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.