Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1521 | Text files | Fichiers texte | ||
1522 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texte dans la légende de la fenêtre affiché lors de l'exécution. | ||
1523 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications | ||
1524 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications. | ||
1525 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications. Lorsque vous utilisez l'option Passer, le traitement se poursuit avec l'opération suivante si elle existe. | ||
1526 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Le bouton Annuler ferme la boîte de dialogue en annulant les modifications apportées | ||
1527 | The Help button displays more detailed help for this dialog | Le bouton Aide affiche l'aide détaillée de cette boite de dialogue | ||
1528 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées | ||
1529 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées | ||
1530 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue et effectue l'opération. | ||
1531 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | L'outil actif sera synchronisé avec d'autres vues dans le même groupe. | ||
1532 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Le programme n'a pas réussi à exécuter l'action demandée pour une raison inconnue. Veuillez vérifier que toutes les conditions externes pour réaliser cette action sont valides. | ||
1533 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | La tentative d'opération a échoué avec le code d'erreur 0x%08x. Veuillez vérifier qu'il y a suffisamment de mémoire disponible et que la configuration de l'opération est correcte. | ||
1534 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | |||
1535 | The default type allows you to add any number of components to the 3D model. | |||
1536 | The entered activation information is not valid.\n\nPlease check that the Name, Organization, and Serial number fields are filled exactly as in the activation email, including spaces and character case. If the problem persists, please contact us at support@rw-designer.com. | |||
1537 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? | ||
1538 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | |||
1539 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | |||
1540 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | La sélection de cette vue sera synchronisée avec les autres vues ayant le même ID. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.