Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
761 | Icon: | Icône : | ||
762 | Icons | Icônes | ||
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | Identifiant d'un groupe de synchronisation de sélection utilisé dans la vue actuelle. | ||
764 | Identifier of a view state with the image mask. | |||
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | Identifiant d'un outil d'édition qui sera utilisé quand une image est collée ou déposée sur la fenêtre. | ||
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | Identifier of icon to use in user interface for this command. | ||
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | ||
768 | Identifier of the active draw tool. | Identifiant de l'outil de dessin actif. | ||
769 | Identifier of the active fill style. | Identifiant du style de remplissage actif. | ||
770 | Identifier of the fill style. | Identifiant du style de remplissage. | ||
771 | Identifier of the image mask. | Identifiant du masque d'image. | ||
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | |||
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identifiant de l'état de la vue contenant le masque d'image. | ||
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération. | ||
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si coché, le paramètre sera influencé par la pression du stylet si la tablette est disponible. | ||
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si l'option "pointillé" est activée, le motif peut contenir jusqu'à 32 caractères "espace" et "-" représentant les pointillés. | ||
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Si activé et que la sélection n'existe pas, les commandes seront appliquées à toute l'image. | ||
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal. | ||
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog. | ||
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. |