Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1021 | Noise removal | Видалити шум | ||
1022 | None | Жодного | ||
1023 | Normal crop | |||
1024 | Normal map | |||
1025 | Normal|Multiply|Screen|Add|Subtract|Average|Difference|Minimum (darken)|Maximum (lighten)|Overlay|Replace hue|Replace saturation|Replace brightness|Replace color|Silhouette | Норма|Багато|Екран|Додати|Субстракт|Середній|Розбіжність|Мінімум (затемнити)|Максимум (освітлити)|Накласти|Змінити відтінок|змінити насиченість|Змінити яскравість|Замінити колір|Силует | ||
1026 | Not constrained | |||
1027 | Not set | |||
1028 | Note | Нотатка | ||
1029 | Note: maximum and minimum zoom values may depend on the size of the window and the displayed image. | |||
1030 | Number of places behind the decimal point. Increase this value for higher precision color accuracy or when range is low. | Кількість знаків після коми. Збільшіть це значення для підвищення точності кольору або у випадку занадто вузького діапазону. | ||
1031 | OK | ОК | ||
1032 | Object providing menu or toolbar commands. | |||
1033 | Object specifying command list. | |||
1034 | Object that controls the command in the window's context menu. | |||
1035 | Octagon | |||
1036 | Offset of the dropped shadow in pixels. Positive values will move the shadow in the right bottom direction. | Зміщення падаючої тіні в пікселях. Позитивні значення перемістять тінь праворуч донизу | ||
1037 | One window per document | Окреме вікно для кожного документу | ||
1038 | Online | Он-лайн | ||
1039 | Online help | Довідка он-лайн | ||
1040 | Only high freqencies in the affected region are copied. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.