Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
761 | Icon: | Icône: | ![]() | |
762 | Icons | Icônes | ![]() | |
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | ![]() | ||
764 | Identifier of a view state with the image mask. | ![]() | ||
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | ![]() | ||
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | ID de l'icône placée dans l'interface utilisateur pour cette commande. | ![]() | |
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | ID de la ressource PiPL de ce plug-in, soit #n si la ressource est identifiée par une ID numérique n. | ![]() | |
768 | Identifier of the active draw tool. | ID de l'outil de dessin actif. | ![]() | |
769 | Identifier of the active fill style. | ID du style de remplissage actif. | ![]() | |
770 | Identifier of the fill style. | ID du style de remplissage. | ![]() | |
771 | Identifier of the image mask. | ID du masque de l'image | ![]() | |
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | ![]() | ||
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | ID de l'état de l'affichage contenant le masque d'image . | ![]() | |
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | ID utilisé pour l'aperçu du résultat de la transformation. | ![]() | |
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si coché ce paramètre sera influencé par la pression du stylet sur une une tablette graphique. | ![]() | |
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si l'option Pointillé est activée le motif consiste jusqu'à 32 espaces et - représentant les pointillés | ![]() | |
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | ![]() | ||
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menus attachées à la configuration et la permutation de l'espace de travail seront visibles dans le menu principal. | ![]() | |
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, la commande 'Gérer les filres' sera accessible dans le menu. Les plug-ins peuvent toujours être modifiés via la boite de dialogue de configuration. | ![]() | |
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si activé l'application va rassembler les informations restant à traduire pour permettre leur traduction. | ![]() |