Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
61 | Formats | Formaty | ||
62 | Go to selection | |||
63 | Grid | |||
64 | Help | Pomoc | ||
65 | Hide translated strings | Ukryj przetłumaczone ciągi | ||
66 | Highlight missing strings | Oznacz ominięte ciągi | ||
67 | Icon | Ikona | ||
68 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. | ||
69 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. | ||
70 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ||
71 | Image | Obraz | ||
72 | Insert | |||
73 | Insert boolean variable | |||
74 | Insert floating point variable | |||
75 | Insert integer variable | |||
76 | Insert iterator | |||
77 | Insert text variable | |||
78 | Insert vector variable | |||
79 | LOD Factor | |||
80 | Language | Język |