Portuguese (Brazilia) phrases #861-880 for

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
861
Identifier of the view used for operation result preview.
Identificador da vista usada para a operação de visualização do resultado.
info
862
If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point.
info
863
If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.
Se marcado o parâmetro será influenciado pela pressão da caneta se um tablet estiver disponível.
info
864
If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.
Se tracejado é habilitado, o padrão pode ser composto por até 32 caracteres 'espaço' e '-' que representam o tracejado.
info
865
If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image.
Se ativado e a seleção não existir, os comandos serão aplicados a toda a imagem.
info
866
If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened.
Se ativar, a visão interna não será encerrada se outra parte do documento for selecionada. Isto preservará a visão se parte dele for reaberta.
info
867
If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.
Se ativado, comandos relacionados com a configuração e layout mudança será visível no menu principal.
info
868
If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used.
info
869
If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog.
info
870
If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation.
Se ativado o aplicativo irá recolher informações sobre strings não traduzidas e permitir a sua tradução.
info
871
If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact.
info
872
If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object.
info
873
If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand.
Se ativado o icone será tirado do primeiro sub-comando selecionado.
info
874
If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections.
Se for ativada, o visualizador poderá criar e usar seleções à vontade.
info
875
If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window.
Se ativado, strings não traduzidas serão precedidos de [*] na janela do aplicativo
info
876
If needed
Se necessário
info
877
If set, the layout will be usable only with documents of the selected type.
Se definido, o layout será utilizável apenas com documentos do tipo selecionado.
info
878
If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended.
Se a imagem importada for maior que a tela atual, a tela será estendida.
info
879
If used in toolbar, the button will always contain command name.
Se usado na barra ferramentas, o botão conterá o nome do comando
info
880
Ignore alpha
info
Vista & Win 7 icons
Select background