Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
321 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | |||
322 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Se ativado, os comandos do menu relacionado ao layout | ||
323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Se ativado, o aplicativo irá coletar informações sobre expressões não traduzidas e permitir a sua tradução. | ||
324 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Se ativado, strings não traduzidas serão precedidos de [*] na janela do aplicativo. | ||
325 | Image | Imagem | ||
326 | Image &zoom: | Imagem & zoom: | ||
327 | Image - Viewer | Imagem - Visualizador | ||
328 | Image Editor - Outline Properties | |||
329 | Image filters toolbar | Barra de ferramentas de filtros da imagem | ||
330 | Image from clipboard | Imagem da área de transferência | ||
331 | Images | Imagens | ||
332 | Import file | Importar ficheiro | ||
333 | Import layer... | Importar camada | ||
334 | Increase image magnification by one step. | Aumente ampliação da imagem por um passo. | ||
335 | Insert Clipboard contents. | Insira o conteúdo da área de transferência. | ||
336 | Insert a copy of the selected layer right after it. | Insira uma cópia da camada selecionada logo depois. | ||
337 | Insert a new layer atop the currently selected one. | |||
338 | Insert a new, empty frame at the end of the animation. | |||
339 | Insert frame... | Inserir diapositivo... | ||
340 | Integral coordinates | Coordenadas integrais |