Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1941 | Tagged library | Biblioteca Tagged | ![]() | |
1942 | Tags | Etiquetas | ![]() | |
1943 | Tags: | Etiquetas: | ![]() | |
1944 | Target size is percentage of the original image size. | Tamanho de destino é o percentual do tamanho da imagem original. | ![]() | |
1945 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Tamanho de destino do objeto. Se menos de 100%, as fronteiras serão preservadas ou adicionadas. | ![]() | |
1946 | Terms of service | ![]() | ||
1947 | Test | Teste | ![]() | |
1948 | Test Area | Área de teste | ![]() | |
1949 | Text | Texto | ![]() | |
1950 | Text - Editor | Texto - Editor | ![]() | |
1951 | Text describing this command. | ![]() | ||
1952 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | Texto exibido antes do seletor de cores, se houver espaço suficiente. | ![]() | |
1953 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Texto exibido na barra de estado para este item. Formato multilanguagem é permitido. | ![]() | |
1954 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto na legenda da janela exibida durante a execução. | ![]() | |
1955 | Text in toolbar | ![]() | ||
1956 | Text select | ![]() | ||
1957 | Thank you for your support.\r\n\r\nYour registration information: | ![]() | ||
1958 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações | ![]() | |
1959 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações. | ![]() | |
1960 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | O botão Cancelar fecha essa caixa de diálogo revertendo as alterações feitas | ![]() |