Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1941 | Width of the resized image in pixels | Широчина на промененото изображение в пиксели. | ![]() | |
1942 | Width: | Широчина: | ![]() | |
1943 | Wind direction | ![]() | ||
1944 | Wind intensity | ![]() | ||
1945 | Window caption | Надпис на прозореца | ![]() | |
1946 | Window layout | ![]() | ||
1947 | Window painting | ![]() | ||
1948 | Windows resizes all cursors to %ix%i pixels. | Windows преоразмерява всички курсори до %ix%i в пиксели. | ![]() | |
1949 | Wizard toolbar | Лента на съветника | ![]() | |
1950 | Working in background | ![]() | ||
1951 | Wrap | ![]() | ||
1952 | X coordinate of a transformed point. | X координат на трансформираната точка. | ![]() | |
1953 | Y coordinate of a transformed point. | Y координат на трансформираната точка. | ![]() | |
1954 | Your cursor was uploaded and is available at: | ![]() | ||
1955 | Your translation tables are up-to-date. | Вашите инсталационни таблици са осъвременени. | ![]() | |
1956 | Zero-based index of the active tab. | ![]() | ||
1957 | Zoom | ![]() | ||
1958 | Zoom &in | Намали &i | ![]() | |
1959 | Zoom &out | Увеличи &o | ![]() | |
1960 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | ![]() |