Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1761 | Text - Editor | Testo - Editore | ||
1762 | Text describing this command. | |||
1763 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Testo mostrato nella barra di stato per questo oggetto. E' abilitato il formato multilingua. | ||
1764 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Testo nella finestra di dialogo del riquadro mostrato durante l'esecuzione. | ||
1765 | Text select | Selezione testo | ||
1766 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Il bottone Annulla chiude questo dialogo e cancella i cambiamenti | ||
1767 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Il pulsante Annulla chiude questa finestra di dialogo ripristinando tutte le modifiche. | ||
1768 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Il Pulsante Annulla Chiude Questa Finestra Di Dialogo Ripristinando Le Modifiche Apportate | ||
1769 | The Help button displays more detailed help for this dialog | Il pulsante Aiuto mostra più informazioni su questo argomento | ||
1770 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Il pulsante OK chiude il dialogo convalidando i cambiamenti | ||
1771 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | Il pulsante OK chiude la finestra di dialogo applicando le modifiche apportate. | ||
1772 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Il pulsante OK chiude questa finestra di dialogo ed esegue l'operazione | ||
1773 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | |||
1774 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | |||
1775 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | L'operazione tentata è fallita col codice di errore 0x%08x. Verificare che ci sia abbastanza memoria libera a che la configurazione dell'operazione sia corretta. | ||
1776 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | Il file è gia esistente. Sostituirlo? | ||
1777 | The higher the color depth the more colors and transparency levels may the image contain. | Più è alta la profondità del colore più l'immagine può contenere livelli di colore e trasparenza. | ||
1778 | The hot spot of the cursor is not placed properly. | |||
1779 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | Il menù principale ti permette di eseguire i comandi. Il Menù può essere riconfigurato nella finestra di dialogo di configurazione del layout. Usa il pulsante sul lato destro della barra del menù per chiudere il documento corrente e mantenere la finestra aperta. | ||
1780 | The main travel direction of the fire particles. | Direzione principale delle particelle di fuoco. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.