Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
381 | Chips | Chips | ||
382 | Choose Color | Escolher Cor | ||
383 | Choose one of the beveling methods. | Escolha uma dos metodos de chanfrura. | ||
384 | Choose size and color depth of the inserted image. | |||
385 | Choose, how to open images in standard formats. Window layout for the selected document type must be installed. | Escolha como devem ser abertas imagens em formatos padronizados. O esquema da janela para o tipo de arquivo selecionado deve estar instalado. | ||
386 | Chroma subsampling | Chroma subsampling | ||
387 | Chroma: | Croma: | ||
388 | Circle | Círculo | ||
389 | Circular Border | Borda Circular | ||
390 | Circular border... | Borda circular | ||
391 | Classic style | |||
392 | Classified Operations | Operações classificadas | ||
393 | Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it. | Clique espaço vazio para adicionar nova paragem para o gradiente. Apagar parar, arrastando-lo fora. Selecione parar clicando nele. \r\ninglês—Detectar idioma—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinêscoreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita > português—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinês (simplificado)chinês (tradicional)coreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita alterar \r\n Sugira uma tradução melhor \r\n\r\n | ||
394 | Click here and then on any control that you want to learn more about. | Clique aqui e, em seguida, em qualquer controle que você quer aprender mais sobre. | ||
395 | Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window. | Clique em um botão para mudar rapidamente para a respectiva pasta. Você pode adicionar a pasta atual a esta lista usando os botões na parte superior direita da janela. | ||
396 | Click on tags to select/unselect them. Double-click a tag to select it and unselect all other tags. A bigger or bolder font indicates a frequently used tag. | Clique nas tags para selecionar/desmarcar. Clique duas vezes para selecioná-la e desmarcar todas as outras tags. Uma fonte maior ou em negrito indica uma tag freqüentemente usada. | ||
397 | Click on the wheel to change hue, click inside the triangle to change brightness and saturation. | Clique na roda para mudar a tonalidade, clique dentro do triângulo para alterar o brilho e a saturação. | ||
398 | Click or drag the control point to set the active point of a cursor. | Clique ou arraste o ponto de controle para definir o ponto ativo (ponto de click) de um cursor. | ||
399 | Click the ... button and select a environment map (panoramatic texture of the surroundings). | |||
400 | Click the ... button and select a height map. Pixel's brightness determines its elevation. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.