Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | Definir o que deve ser exibido na paleta pop-up do botão de cor e como deve se parecer o diálogo do selecionador de cor. | ![]() | |
622 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | Define como combinar o padrão de preenchimento com o conteúdo anterior. | ![]() | |
623 | Defines how to handle EXIF metadata. | Defini como manusear metadatos EXIF. | ![]() | |
624 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Define como obter o relevo para o efeito de biselar. | ![]() | |
625 | Defines how to select a document part from the whole document. | Define como selecionar uma parte do documento do todo. | ![]() | |
626 | Defines where is the new frame placed. | ![]() | ||
627 | Defines, where to place the outline. | Defina, onde para colocar o contorno | ![]() | |
628 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">More information</a>. | Deformar imagem aplicando uma transformação bilinear ou de perspectiva. <br> <a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Mais informações</a>. | ![]() | |
629 | Delete | Apagar | ![]() | |
630 | Delete file | Apagar arquivo | ![]() | |
631 | Delete frame | efeito | ![]() | |
632 | Delete layer(s) | Apagar camada(s) | ![]() | |
633 | Delete selected image(s) from cursor. | Apagar a imagem selecionada (s) do cursor. | ![]() | |
634 | Delete selected items. | ![]() | ||
635 | Delete vertex | Apagar vertíce | ![]() | |
636 | Density [%]: | Densidade [%]: | ![]() | |
637 | Density of the projected shadow at the beginning. | Densidade inicial da sombra | ![]() | |
638 | Density of the projected shadow at the end. | Densidade final da sombra | ![]() | |
639 | Density: | ![]() | ||
640 | Desaturate | Dessaturar | ![]() |