Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1681 | Skip effect | |||
1682 | Smaller handles | |||
1683 | Smooth | Pürüzsüz | ||
1684 | Smooth area edges | Düzgün alan kenarları | ||
1685 | Smoothen vertex | |||
1686 | Smoothing | Yumuşatma | ||
1687 | Smoothing: | |||
1688 | Soft shadow | Yumuşak gölge | ||
1689 | Soften | Yumuşatmak | ||
1690 | Solid fill | Katı dolgu | ||
1691 | Solid grid | Tam ızgara | ||
1692 | Solid outline | Katı anahat | ||
1693 | Some expressions were not uploaded. Please log-in on the Online page or request language moderator priviledges to be able to modify already translated expressions. | Bazı ifadeler yüklenmedi. Lütfen çevrilmiş ifadeleri değiştirmek için Çevrimiçi sayfada oturum açın veya dil moderatör ayrıcalıklarını isteyin. | ||
1694 | Sort by | |||
1695 | Specifies location of the tabs. | |||
1696 | Specify actions to execute when a mouse gesture is detected in the raster image editor window. | |||
1697 | Specify position of the stop selected in the gradinet above. | Yukarıdaki gradyanda seçilen durdurma konumunu belirtin. | ||
1698 | Specify: | |||
1699 | Speed | Hız | ||
1700 | Speed of the fire particle movement. |