Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
461 | Help text: | نص التعليمات: | ||
462 | Help topic | |||
463 | Hi-Spot... | |||
464 | Hide handles | |||
465 | Hide manager | مدير الاخفاء | ||
466 | Hide translated strings | إخفاء السلاسل المترجمة | ||
467 | Highlight missing strings | تسليط الضوء على سلاسل مفقود | ||
468 | History | |||
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | |||
470 | Hue | شكل | ||
471 | Hue of the colorized image. | شكل الصورة الملونة | ||
472 | Icon | ايقونة | ||
473 | Icon assigned to the configuration window. | الايقونة التي تم تعيينها إلى إطار التكوين | ||
474 | Icon: | ايقونة: | ||
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | المعرف لطريقة استخدامها لمعاينة النتيجة العملية | ||
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | إذا تم تمكين، أوامر القائمة المتصلة بتخطيط التكوين والتبديل ستكون مرئية في القائمة الرئيسية | ||
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | إذا ممكن، لن يتم عرض "إدارة امر المرشحات في القائمة. قد دائما يمكن تعديل المكونات الإضافية باستخدام الحوار تكوين التخطيط | ||
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | إذا تم تمكين، التطبيق سيتم جمع المعلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها | ||
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | إذا تم تمكين، وسوف يسبق السلاسل الغير مترجمة مع [*] في إطار التطبيق | ||
480 | If needed |