Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | |||
182 | Frame Properties | |||
183 | Frame count: %i | |||
184 | Frame time: | |||
185 | From screen pixel | Desde pixel de la pantalla | ||
186 | GIF image files | |||
187 | Go to last folder visited | Ir a la última carpeta visitada | ||
188 | Go up one level | Ir un nivel hacia arriba | ||
189 | Group layers | |||
190 | Handwriting | Manuscritura | ||
191 | Help | Ayuda | ||
192 | Help select | Ayudar a seleccionar | ||
193 | Hide translated strings | Ocultar cadenas traducidas | ||
194 | Highlight missing strings | Resalte cadenas perdidas | ||
195 | Horizontal resize | Redimensionar Horizontal | ||
196 | Hot spot: | |||
197 | Hue | |||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados con la configuración y diseño de conmutación será visible en el menú principal. | ||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activada, la aplicación se recopilará información acerca de las cadenas no traducidas y permitir su traducción. | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si está activado, las cadenas no traducidas será precedido con [*] en la ventana de la aplicación. |