Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | Formatos | ||
182 | Frame Properties | Propridades de Frame | ||
183 | Frame count: %i | |||
184 | Frame time: | |||
185 | From screen pixel | De pixel da tela | ||
186 | GIF image files | Arquivos de imagens GIF | ||
187 | Go to last folder visited | Vá até à última pasta visita | ||
188 | Go up one level | Subir um nível | ||
189 | Group layers | |||
190 | Handwriting | |||
191 | Help | Ajuda | ||
192 | Help select | |||
193 | Hide translated strings | Esconder strings traduzidas. | ||
194 | Highlight missing strings | Sublinhar strings em falta | ||
195 | Horizontal resize | |||
196 | Hot spot: | |||
197 | Hue | Matiz | ||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Se ativado, os comandos do menu relacionado ao layout | ||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Se ativado, o aplicativo irá coletar informações sobre expressões não traduzidas e permitir a sua tradução. | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Se ativado, strings não traduzidas serão precedidos de [*] na janela do aplicativo. |