Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
841 | Default colors | Domyślne kolory | ||
842 | Default format for raster images | Domyślny format obrazów rastrowych | ||
843 | Default gamma correction: | Domyślna korekcja gamma: | ||
844 | Default operation | Operacja domyślna | ||
845 | Default renderer of Grip points view | |||
846 | Default renderer of Rendered images | |||
847 | Default renderer of Scene browser view | |||
848 | Default with non-standard images last | |||
849 | Define Custom Preset | |||
850 | Define a shape by drawing its outline with mouse. | Określ kształt rysując kontur za pomocą myszy. | ||
851 | Define and use parameters for bigger flexibility and iterators for object multiplication. | |||
852 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | Definiuj co powinno zostać wyświetlone po naciśnieciu przycisku koloru a także wygląd okna wyboeu kolorów. | ||
853 | Defines how are the pixels in the source rectangle mapped to the destination quadrangle. | Definiuje jak są mapowane piksele w żródłowym prostokącie do docelowego wypukłego. | ||
854 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | Definiuje jak połączyć deseń wypełnienia z poprzednią zawartością. | ||
855 | Defines how to handle EXIF metadata. | Definiuje obsługę metadanych EXIF. | ||
856 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Definiuje jak otrzymać mapę wysokości dla efektu skosu. | ||
857 | Defines how to select a document part from the whole document. | Określa jak wybrać część dokumentu z całości. | ||
858 | Defines the strategy for the undo operation. Some document types may only support selected modes. | Zdefiniuj strategię dla operacji cofania. Niektóre dokumenty mogą działać tylko w takich trybach. | ||
859 | Defines visualization mode for items. | |||
860 | Defines where is the new frame placed. | Określa gdzie wstawić nową klatkę. |