Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1961 | You can control the curve by dragging the control points. | ![]() | ||
1962 | Your translation tables are up-to-date. | جداول ترجمتك محدثة | ![]() | |
1963 | Zero-based index of the active tab. | ![]() | ||
1964 | Zoom | تكبير/تصغير | ![]() | |
1965 | Zoom &in | تكبير | ![]() | |
1966 | Zoom &out | تصغير | ![]() | |
1967 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | ![]() | ||
1968 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | سيتم مزامنة التكبير وموقف مع وجهات النظر من نفس المعرف | ![]() | |
1969 | Zoom blur | ![]() | ||
1970 | Zoom blur... | تشوية التكبير... | ![]() | |
1971 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | ![]() | ||
1972 | binary-editor | محرر - البيانات الثنائية | ![]() | |
1973 | black | ![]() | ||
1974 | http://www.rw-designer.com/photos-license | http://www.rw-designer.com/photos-license | ![]() | |
1975 | image selection | الصورة المحددة | ![]() | |
1976 | inch | ![]() | ||
1977 | layered-image-editor | ![]() | ||
1978 | layers | طبقات | ![]() | |
1979 | loading... | التحميل ... | ![]() | |
1980 | mm | ![]() |