Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1741 | Synchronization ID of state that holds the currently selected region of an image. | ID de sincronização do estado que detém a região selecionada de uma imagem. | ||
1742 | TGA Image | Imagem TGA | ||
1743 | TGA image files | Arquivos de imagem TGA | ||
1744 | TIFF Image | |||
1745 | TIFF image files | |||
1746 | Tab Count | |||
1747 | Tab ID | |||
1748 | Tabs - Controller | |||
1749 | Tagged library | Biblioteca Tagged | ||
1750 | Tags | Etiquetas | ||
1751 | Tags specified in this box will be associated with the saved file. | |||
1752 | Tags: | Etiquetas: | ||
1753 | Target path template: | |||
1754 | Target size is percentage of the original image size. | Tamanho de destino é o percentual do tamanho da imagem original. | ||
1755 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Tamanho de destino do objeto. Se menos de 100%, as fronteiras serão preservadas ou adicionadas. | ||
1756 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | Modelo do texto marca d'água. Os espaços reservados a seguir podem ser utilizadas:%% - sinal%%% FILENAME - nome do arquivo,% FILEFOLDER% - pasta com a imagem, incluindo /,% FileExt% - de extensão, TagName%% EXIF-TagName é nome de uma marca no exif. | ||
1757 | Test | Teste | ||
1758 | Text | Texto | ||
1759 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
1760 | Text Template |