Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1041 | Horizontal blur | Горизонтальное размытие | ||
1042 | Horizontal division: | Горизонтальное деление: | ||
1043 | Horizontal edge detection | Горизонтальное обнаружения края | ||
1044 | Horizontal offset: | Горизонтальное смещение | ||
1045 | Horizontal resize | Горизонтальные размеры | ||
1046 | Hot spot: | Хот спот: | ||
1047 | Hourglass | Песочные часы | ||
1048 | How is the shadow combined with the original shape. | Сочетаниие тени с оригинальной формой. | ||
1049 | How many times to print the image. | Количество копий. | ||
1050 | Hue | Оттенок | ||
1051 | Hue of the colorized image. | Оттенок раскрашенного изображениея | ||
1052 | Hue-Saturation and Luminostity-Alpha 2D areas | Тон-Насыщенность и яркость Альфа-2D области | ||
1053 | I am not helping. And do not bother me again! | |||
1054 | I am still exploring the application. Ask me later. | |||
1055 | I have read and agree to the Terms of service | |||
1056 | I want to support this application. | |||
1057 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | ID извлеченной части документа. Этот идентификатор зависит от документа. Обратитесь к документации используемого документа, чтобы узнать об идентификаторах его частей. | ||
1058 | ID: | ID: | ||
1059 | IMPORTANT: Only authors or copyright holders of a cursor may post it to the library. By posting a cursor to the library, you give the owners of the library the right to publish the cursor on the web with the given or modified name, description, and role. | |||
1060 | Icon | Иконка |