Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1041 | Horizontal blur | |||
1042 | Horizontal division: | division horizontale: | ||
1043 | Horizontal edge detection | Gravure horizontale | ||
1044 | Horizontal offset: | Décalage horizontal: | ||
1045 | Horizontal resize | |||
1046 | Hot spot: | |||
1047 | Hourglass | |||
1048 | How is the shadow combined with the original shape. | |||
1049 | How many times to print the image. | |||
1050 | Hue | Teinte | ||
1051 | Hue of the colorized image. | Teinte de l'image colorisée | ||
1052 | Hue-Saturation and Luminostity-Alpha 2D areas | Zones 2D-Teinte-Saturation et Luminostité-Alpha | ||
1053 | I am not helping. And do not bother me again! | Je n'aide pas. Et ne me dérangez pas encore! | ||
1054 | I am still exploring the application. Ask me later. | Je suis encore en train d'explorer l'application. Demandez-moi plus tard. | ||
1055 | I have read and agree to the Terms of service | |||
1056 | I want to support this application. | Je veux supporter cette application. (10$ USD pour avoir un badge de supporteur) | ||
1057 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | |||
1058 | ID: | |||
1059 | IMPORTANT: Only authors or copyright holders of a cursor may post it to the library. By posting a cursor to the library, you give the owners of the library the right to publish the cursor on the web with the given or modified name, description, and role. | |||
1060 | Icon | Icône |