Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1581 | Horizontal | Poziomy | ||
1582 | Horizontal Grain | |||
1583 | Horizontal blur | Rozmycie poziome | ||
1584 | Horizontal division: | Podział poziomy: | ||
1585 | Horizontal edge detection | Wykrycie poziomych krawędzi | ||
1586 | Horizontal offset: | Offset poziomy: | ||
1587 | Hourglass | Klepsydra | ||
1588 | How is the shadow combined with the original shape. | Jak wygląda cień w połączeniu z oryginalny kształłtem. | ||
1589 | How many times to print the image. | |||
1590 | Hue | Odcień | ||
1591 | Hue Distortion... | |||
1592 | Hue Emboss... | |||
1593 | Hue Transparency... | |||
1594 | Hue and Cry... | |||
1595 | Hue distance | |||
1596 | Hue of the colorized image. | Odcień koloryzowanego obrazu. | ||
1597 | Hue-Saturation and Luminostity-Alpha 2D areas | Odcień-nasycenie i jaskrawość-alfa obszarów 2D | ||
1598 | Hue: | Odcień: | ||
1599 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | ID wyodrębnionej części dokumentu. To ID jest zależne od dokumentu. Zajżyj do dokumentacji użytego dokumentu aby dowiedzieć się o jego części ID. | ||
1600 | ID: | ID: |