Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1581 | Horizontal | Horizontal | ||
1582 | Horizontal Grain | |||
1583 | Horizontal blur | |||
1584 | Horizontal division: | Divisão horizontal: | ||
1585 | Horizontal edge detection | Horizontal borda detecção | ||
1586 | Horizontal offset: | Desvio horizontal: | ||
1587 | Hourglass | Ampulheta | ||
1588 | How is the shadow combined with the original shape. | Como está a sombra cambinando com a forma original. | ||
1589 | How many times to print the image. | |||
1590 | Hue | Nuance | ||
1591 | Hue Distortion... | |||
1592 | Hue Emboss... | |||
1593 | Hue Transparency... | |||
1594 | Hue and Cry... | |||
1595 | Hue distance | |||
1596 | Hue of the colorized image. | Tonalidade da imagem colorida. | ||
1597 | Hue-Saturation and Luminostity-Alpha 2D areas | Matiz-Saturação e Luminosidade-Áreas alfa 2D | ||
1598 | Hue: | Matriz: | ||
1599 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | ID da parte do documento extraído. Este ID é específico do documento. Consulte a documentação do documento usado para aprender sobre parte de seus IDs. | ||
1600 | ID: |