Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
761 | Circular Edge Of Oblivion... | |||
762 | Circular Noise | |||
763 | Circular Streaker... | |||
764 | Circular Times... | |||
765 | Circular Weave... | |||
766 | Circular border... | Limită circulară... | ||
767 | Circulars... | |||
768 | Circus Maximus... | |||
769 | Cirquelate... | |||
770 | Clarity... | |||
771 | Classic Grey | |||
772 | Classic Mosaic... | |||
773 | Classified Operations | |||
774 | Clear all custom color swatches. Recommended before importing. | |||
775 | ClerkenWell On My Mind... | |||
776 | Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it. | |||
777 | Click here and then on any control that you want to learn more about. | |||
778 | Click on Refresh to display a preview of the processed image. | |||
779 | Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window. | Faceți clic pe un buton pentru a comuta rapid la folderul respectiv. Puteți adăuga folderul curent la această listă folosind butoanele din partea dreaptă sus a acestei ferestre. | ||
780 | Click on tags to select/unselect them. Double-click a tag to select it and unselect all other tags. A bigger or bolder font indicates a frequently used tag. | Faceți clic pe etichete pentru a le selecta/deselecta. Faceți dublu clic pe o etichetă pentru a o selecta și deselectați toate celelalte etichete. Un font mai mare sau mai îndrăzneț indică o etichetă folosită frecvent. |