Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1641 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. | ![]() | |
1642 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. | ![]() | |
1643 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si se activa, la aplicación evitará la pérdida de calidad en las zonas no modificacdas de una imagen JPEG. | ![]() | |
1644 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si se acativa, el filtro se aplicará sólo a los canales de colores, dejando intacto el canal alfa. | ![]() | |
1645 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | Si está activado, el brillo tendrá el color del objeto brillante. | ![]() | |
1646 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | ![]() | ||
1647 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si está activado, la imagen de salida tendrá siempre proporciones cuadradas. | ![]() | |
1648 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile. | Si se activa, el editor raster mostrará la imagen compuesta con todas las capas y perfil de color. | ![]() | |
1649 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Si está activado, la forma aparecerá hundida en lugar de levantada. | ![]() | |
1650 | If enabled, the text be printed skewed. | Si está activado, el texto impreso será sesgado. | ![]() | |
1651 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | ![]() | ||
1652 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | Si está activado, el peso de la fuente usada será aumentado. | ![]() | |
1653 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. | ![]() | |
1654 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | ![]() | ||
1655 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Si el comando está en el menú principal, será ejecutado cuando la combinación de teclas seleccionadas esté pulsada. | ![]() | |
1656 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | ![]() | ||
1657 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | ![]() | ||
1658 | Ignore alpha | Ignorar alfa | ![]() | |
1659 | Ignore selection | ![]() | ||
1660 | Illustrator... | ![]() |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.