French (France) phrases #1581-1600 for RealWorld Paint.COM 2009.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1581
Identifier of icon to use in user interface for this command.
Identifier of icon to use in user interface for this command.
info
1582
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
info
1583
Identifier of the active draw tool.
Identifiant de l'outil de dessin actif.
info
1584
Identifier of the active fill style.
Identifiant du style de remplissage actif.
info
1585
Identifier of the fill style.
Identifiant du style de remplissage.
info
1586
Identifier of the image mask.
Identifiant du masque d'image.
info
1587
Identifier of the state that holds the current selection mask.
info
1588
Identifier of the view state holding the image mask.
Identifiant de l'état de la vue contenant le masque d'image.
info
1589
Identifier of the view used for operation result preview.
Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération.
info
1590
If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.
Si coché, le paramètre sera influencé par la pression du stylet si la tablette est disponible.
info
1591
If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.
Si l'option "pointillé" est activée, le motif peut contenir jusqu'à 32 caractères "espace" et "-" représentant les pointillés.
info
1592
If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle.
Si activé et, si possible, l'image sera redimensionnée pour s'adapter au rectangle pivoté.
info
1593
If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image.
Si activé et que la sélection n'existe pas, les commandes seront appliquées à toute l'image.
info
1594
If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened.
Si activé, la vue interne n'est pas fermée lorsque l'autre partie du document est sélectionnée. Cela permet de préserver l'état de la vue lorsque la partie du document est ré-ouverte.
info
1595
If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again.
Si activé, tous les changements de configuration seront sauvegardées et restaurées lorsque cette opération est exécutée à nouveau.
info
1596
If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed.
Si activé, toutes les modifications apportées à la mise en page graphique (y compris les dernières valeurs de filtre utilisé, la taille des panneaux, des positions de séparation, les onglets actifs, etc) seront automatiquement sauvegardées lorsque la fenêtre ou le document est fermé.
info
1597
If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing.
Si activé, l'application vous demandera d'enregistrer le document lorsque vous fermerez la fenêtre de ce document.
info
1598
If enabled, images will be copied from currently selected frame.
Si activé, les images seront copiées à partir du cadre sélectionné.
info
1599
If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.
Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal.
info
1600
If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used.
Si activé, la hauteur du panneau doit être spécifiée. Sinon, la taille optimale de vue interne ou la hauteur par défaut est utilisée.
info
I wish there were...
Select background