Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1601 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | |||
1602 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Если включен, "Управление Фильтры команда не будет отображаться в меню. Плагины всегда можно изменить с помощью диалогового расположение конфигурации. | ||
1603 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Если включено, программа показывает информацию о непереведённых строках и доступных переводах. | ||
1604 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Если включен, приложение будет препятствовать потери качества в неизмененном регионах изображение JPEG. | ||
1605 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | При включении фильтр будет применяться только к цветным каналам, оставляя альфа-канал нетронутым. | ||
1606 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | Если включено, будет пооддерживаться свечение цветов светящихся частей объекта. | ||
1607 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Если этот параметр включен, значок будет взят из первой выбранной подкоманды. | ||
1608 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Если включено, итоговая картинка будет квадратной. | ||
1609 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile. | |||
1610 | If enabled, the text be printed skewed. | Если опция включена, текст печатается неравномерно. | ||
1611 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | Если включено, то представление сможет создавать и использовать произвольные выделения. | ||
1612 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | Если включен, вес используемый шрифт будет увеличен. | ||
1613 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Если включено, непереведённые строки будут отмечены знаком [*]. | ||
1614 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Если команда находится в главном меню, то оно будет выполняться, если выбранная комбинация клавиш нажата. | ||
1615 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Если эта опция включена, в смежной области будет установлено определенное значение команды. | ||
1616 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | При использовании на панели инструментов кнопка всегда будет содержать имя команды. | ||
1617 | Ignore alpha | Игнорировать альфа | ||
1618 | Ignore selection | Игнорировать выбор | ||
1619 | Illumine | |||
1620 | Illustrator... |