Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3801 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | La zone résultante est adoucie en retirant des pixels. | ||
3802 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | |||
3803 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | |||
3804 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | |||
3805 | The sharp edge of the join is cut. | Le bord du joint est coupé. | ||
3806 | The status bar displays descriptions for menu or toolbar commands and various states of the application. You may influence some of the states by clicking on them. | |||
3807 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | La somme des valeurs de la matrice est divisée par ce facteur. | ||
3808 | The view used in color selection dialogs. | L'affichage utilisé dans la boite de dialogue de sélection de couleurs. | ||
3809 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | |||
3810 | These commands will work with the extracted document part. | |||
3811 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Ce code javascript doit utiliser l'objet Configuration pour définir un dialogue de configuration.http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
3812 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Le cadre est trop petit pour une boite de dialogue personnalisée. Cliquez ici pour changer l'affichage. | ||
3813 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Cet espace est trop petit pour avoir une boite de dialogue personnalisée. Cliquer ici pour agrandir. | ||
3814 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | Cette boite vous permet de n'afficher que les types de fichiers sélectionnés. A l'enregistrement cette boite va influer sur les formats de sauvegarde. | ||
3815 | This computer | Cet ordinateur | ||
3816 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | |||
3817 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | Ce champ permet d'affichier le dossier actuel et de basculer vers un dossier parent. | ||
3818 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Liste des espaces de travail. Utiliser les boutons de la barre d'outils au-dessus pour contrôler la présentation. Double clicquer sur un espace pour le configurer. | ||
3819 | This list shows currently installed custom icons. | Cette liste affiche les icônes personnalisées installées actuellement. | ||
3820 | This operation is performed on the extracted document part. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.