Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2021 | Text - Editor | Text - Editor | ||
2022 | Text describing this command. | Text, der diesen Befehl beschreibt | ||
2023 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | Text, der bei ausreichend Platz vor der Farbpipette angezeigt wird | ||
2024 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Text, der für dieses Element in der Statusleiste angezeigt wird. Mehrsprachenunterstützung | ||
2025 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Text, der während des Ausführens in der Fenster-Kopfzeile angezeigt wird | ||
2026 | Text select | Textauswahl | ||
2027 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ||
2028 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ||
2029 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen. Wenn Sie Überspringen wählen, wird - sofern vorhanden - mit dem nächsten Schritt fortgesetzt. | ||
2030 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ||
2031 | The Help button displays more detailed help for this dialog | Der "Hilfe" Button, gibt Ihnen detaillierte Auskünfte zu diesem Dialog. | ||
2032 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Der "OK" Button schließt diesen Dialog und speichert alle Änderungen. | ||
2033 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | Der "OK" Button schließt diesen Dialog und speichert alle Änderungen. | ||
2034 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Der "OK" Button schließt diesen Dialog und führt die gewählte Aktion aus. | ||
2035 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | Die aktiven Vordergrundfarben werden mit anderen Ansichten der selben Gruppe synchronisiert. | ||
2036 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | Die aktiven Hintergrundfarben werden mit anderen Ansichten der selben Gruppe synchronisiert. | ||
2037 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | Das aktive Werkzeug wird mit anderen Ansichten der selben Gruppe synchronisiert. | ||
2038 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Die Applikation konnte die gewünschte Aktion aus unbekannten Gründen nicht ausführen. Bitte überprüfen Sie, ob alle Voraussetzungen zum Ausführen dieser Aktion gegeben sind. | ||
2039 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | Die gewünschte Aktion ist fehlgeschlagen - Fehldercode 0x%08x. Bitte überprüfen Sie, dass genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht und, dass die Konfigurationseinstellungen der Aktion korrekt sind. | ||
2040 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | Die Datenbank beinhaltet ggf. mehrere Dateien mit gleichem Dateinamen und - Attributen. Aktivieren Sie diese Option um frühere Versionen nicht zu überschreiben. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.