Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2081 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | To okno pokazuje strukturę konfiguracji. Wybierz pozycję aby zobaczyć jej konfigurację w prawym panelu. Pozycje oznaczone małą ikonką dialogu posiadają własną konfigurację. | ||
2082 | This wizard creates a mouse cursor from a picture. The picture is resized to fit the cursor dimenstions. If the picture contains multiple frames placed next to each other in a filmstrip fashion, an animated cursor is created. | Ten kreator tworzy kursor z obrazu. Rozmiar obrazu zmieniony jest do standartiwych rozmiarów kursora. Obraz zawierający wiele klatek ustawionych obok siebie zamieniony zostanie na animowany kursor. | ||
2083 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Ten kreator tworzy nowy obraz z bieżącej zawartości pulpitu. Okno zniknie na chwilę podczas wykonywania przechwytywania. | ||
2084 | This wizard imports a cursor in the Linux XCursor format and converts it to Windows cursor. | |||
2085 | This wizard opens a raster image from the clipboard. Images can be placed on clipboard using the Copy or Copy Image command in graphic editors. Content of any window can be capured by pressing ALT+PrtScn keys while the window is active. | Ten kreator otwiera obraz rastrowy ze schowka. Obrazy mogą być umieszczone w schowku za pomocą polecenia Kopiuj lub Kopiuj obraz w edytorach graficznych. Zawartość każdego okna można przechwycić naciskając Alt + PrtScn gdy okno jest aktywne. | ||
2086 | Thumbnails | Miniatury | ||
2087 | Tiles | Kafelki | ||
2088 | Time each fire particle lives. Cannot be higher than the number of frames. | Czas trwania cząsteczki ognia. Nie może być większy niż liczba klatek. | ||
2089 | Tip: Click the lightbulb in Help menu for context help. | Rada: Kliknij żarówkę w menu pomocy po pomoc kontekstową. | ||
2090 | Tip: Drag and drop a cursor file from Windows Explorer on one of the panels and then click Apply to use that cursor. | Rada: Przeciągnij i upuść kursor z Eksploratora Windows do któregoś z paneli i kliknij Zatwierdź aby użyć tego kursora | ||
2091 | Tip: Drag in arrow direction. | Porada: Przeciągnij w kierunku strzałki. | ||
2092 | To add new custom icons, drag icon files from a file manager and drop them on this dialog. | Aby dodać nowe ikony własne, przeciągnij plik ikony do tego okna. | ||
2093 | Tolerance is increased in continuous areas and reduced for bumpy areas. | Tolerancja jest powiększona w ciągłych obszarach i zmniejszona dla obszarów buforowych. | ||
2094 | Tolerance: | Tolerancja: | ||
2095 | Tool ID | ID Narzędzia | ||
2096 | Tool ID: | ID(entyfikator) narzędzia: | ||
2097 | Tool has no options. | Narzędzie nie ma opcji. | ||
2098 | Tool presets | Ustawienia narzędzi | ||
2099 | Tool properties | Właściwości narzędzia | ||
2100 | Tool state sync ID: | Synchro ID stanu narzędzia: |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.