Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2021 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
2022 | Text describing this command. | Texto descrevendo este comando | ||
2023 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | Texto exibido antes do selecionador de cores, se houver espaço. | ||
2024 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Texto exibido na barra Situação p/este item. Formato multi-idioma é permitido. | ||
2025 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto no título da janela exibida durante a execução. | ||
2026 | Text select | Seleção de texto | ||
2027 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações | ||
2028 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações. | ||
2029 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | |||
2030 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | O botão cancelar fecha este diálogo, revertendo as modificações feitas | ||
2031 | The Help button displays more detailed help for this dialog | O botão Ajuda exibe uma ajuda mais detalhadas para esse diálogo | ||
2032 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas | ||
2033 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | O botão OK fecha este diálogo aceitando as mudanças feitas | ||
2034 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | O botão OK fecha esta janela e realiza a operação. | ||
2035 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores ativas primárias serão sincronizadas com outro visual no mesmo grupo. | ||
2036 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores ativas secundárias serão sincronizadas com outros visuais no mesmo grupo. | ||
2037 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. | ||
2038 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | A aplicação falhou ao executar a ação solicitada por motivos não especificados. Por favor, verifique se todas as condições externas para a operação tentada são válidos. | ||
2039 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | A operação tentada falhou com o código de erro 0x% 08x. Por favor verifique se existe memória livre suficiente e que a configuração da operação está correta. | ||
2040 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.