Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2041 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | Os pontos finais da linha são arredondados. O diâmetro dos círculos é igual à largura de linha e são centrados nos pontos finais. | ||
2042 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | Os pontos finais da linha são quadrados. O tamanho do quadrado é igual à largura de linha e é posicionado paralelo com a linha. | ||
2043 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | arquivo já existe. Você deseja substituí-la? | ||
2044 | The higher the color depth the more colors and transparency levels may the image contain. | Quanto mais alto for a profundidade da cor, mais níveis de transparência e cores a imagem pode ter. | ||
2045 | The license under which is the cursor released to the public. Visit the cursor library for license details. | |||
2046 | The line is cut exactly at the end points. | A linha é cortada exactamente nos pontos finais. | ||
2047 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | O menu principal permite você para executar comandos. O menu pode ser reconfigurado na caixa de diálogo Configuração do layout.\r\nUse o botão na margem direita da barra de menus para fechar o documento atual e manter a janela aberta. | ||
2048 | The main travel direction of the fire particles. | A direção do movimento das particulas de fogo. | ||
2049 | The radius of the internal empty space relative to the whole size. | O raio do espaço vazio interno em relação ao tamanho total. | ||
2050 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | A região resultante é suavizada removendo pixels individuais selecionado ou não selecionado. | ||
2051 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | A seleção nesta vista será sincronizada com outras vistas no mesmo grupo. | ||
2052 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | |||
2053 | The sharp edge of the join is cut. | A borda nítida da Junção é cortada. | ||
2054 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | |||
2055 | The view used in color selection dialogs. | Visão usada nos diálogos de seleção de cores. | ||
2056 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | |||
2057 | These commands will work with the extracted document part. | |||
2058 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Este código JavaScript deve usar o objeto de configuração para definir uma janela de configuração. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
2059 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Esta área é muito pequena para diálogo personalizado de configuração. Clique aqui para mudar para visualização tabela. | ||
2060 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Esta área é muito pequena para diálogo de configuração\n\nClique aqui para aumentar. |