Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | ||
722 | Identifier of the active draw tool. | Identifiant de l'outil de dessin actif. | ||
723 | Identifier of the active fill style. | Identifiant du style de remplissage actif. | ||
724 | Identifier of the fill style. | Identifiant du style de remplissage. | ||
725 | Identifier of the image mask. | Identifiant du masque d'image. | ||
726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | |||
727 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identifiant de l'état de la vue contenant le masque d'image. | ||
728 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération. | ||
729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | Si elle est cochée, les pixels sont copiés à l'aide constante de décalage. Si rien n'est fait, les pixels sont toujours copiés à partir du point sélectionné. | ||
730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si coché, le paramètre sera influencé par la pression du stylet si la tablette est disponible. | ||
731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si l'option "pointillé" est activée, le motif peut contenir jusqu'à 32 caractères "espace" et "-" représentant les pointillés. | ||
732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal. | ||
733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog. | ||
734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. | ||
735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si activé, l'application permettra d'éviter la perte de qualité dans les régions inchangée d'une image JPEG. | ||
736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si activé, le filtre sera appliqué aux canaux de couleur seulement, laissant le canal alpha intact. | ||
737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | |||
738 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si activé, l'image finale aura toujours des proportions carrés. | ||
739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Si activé, la forme apparaît creuse plutôt qu'en relief. | ||
740 | If enabled, the text be printed skewed. |