Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | ID de la ressource PiPL de ce plug-in, soit #n si la ressource est identifiée par une ID numérique n. | ||
722 | Identifier of the active draw tool. | ID de l'outil de dessin actif. | ||
723 | Identifier of the active fill style. | ID du style de remplissage actif. | ||
724 | Identifier of the fill style. | ID du style de remplissage. | ||
725 | Identifier of the image mask. | ID du masque de l'image | ||
726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | |||
727 | Identifier of the view state holding the image mask. | ID de l'état de l'affichage contenant le masque d'image . | ||
728 | Identifier of the view used for operation result preview. | ID utilisé pour l'aperçu du résultat de la transformation. | ||
729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si coché ce paramètre sera influencé par la pression du stylet sur une une tablette graphique. | ||
731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si l'option Pointillé est activée le motif consiste jusqu'à 32 espaces et - représentant les pointillés | ||
732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menus attachées à la configuration et la permutation de l'espace de travail seront visibles dans le menu principal. | ||
733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, la commande 'Gérer les filres' sera accessible dans le menu. Les plug-ins peuvent toujours être modifiés via la boite de dialogue de configuration. | ||
734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si activé l'application va rassembler les informations restant à traduire pour permettre leur traduction. | ||
735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si activé l'application préservera la qualité dans les zones inchangées d'une image JPEG. | ||
736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si activé ce filtre sera appliqué sur les couches de couleurs uniquement sans toucher au canal alpha. | ||
737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | |||
738 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si activé l'image finale aura toujours des proportions carrées. | ||
739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | |||
740 | If enabled, the text be printed skewed. |